Wowpedia

Hydraguy fandompants
Gamepedia oraz Fandom połączyły swoje siły, a nasze zjednoczone zespoły pragną zaprosić wszystkich fanów World of Warcraft do koordynacji swoich wysiłków.
Prosimy udać się do portalu społeczności, aby przedyskutować kwestię konsolidacji ze społecznością World of Warcraft na Fandomie.

CZYTAJ WIĘCEJ

Wowpedia
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
 
:::Części wystarczy zmienić końcówkę z .jpg na .JPG (strasznie dziwna rzecz jak dla mnie, dlaczego w ogóle by zmieniać końcówki?), reszcie trzeba zmienić nazwy lub wgrać nowe pliki ze starej wikii... Boli ilość rzeczy, którą trzeba zrobić, by jakoś to do ładu zaprowadzić :P Masz może lepszą listę rzeczy do naprawy niż [[Kategoria:Strony_z_odwołaniami_do_nieistniejących_plików]]? Brakuje mi kategorii z samymi brakującymi zdjęciami... :/ --[[Użytkownik:Ozpl|Ozpl]] ([[Dyskusja użytkownika:Ozpl|dyskusja]]) 13:01, 1 mar 2015 (UTC)
 
:::Części wystarczy zmienić końcówkę z .jpg na .JPG (strasznie dziwna rzecz jak dla mnie, dlaczego w ogóle by zmieniać końcówki?), reszcie trzeba zmienić nazwy lub wgrać nowe pliki ze starej wikii... Boli ilość rzeczy, którą trzeba zrobić, by jakoś to do ładu zaprowadzić :P Masz może lepszą listę rzeczy do naprawy niż [[Kategoria:Strony_z_odwołaniami_do_nieistniejących_plików]]? Brakuje mi kategorii z samymi brakującymi zdjęciami... :/ --[[Użytkownik:Ozpl|Ozpl]] ([[Dyskusja użytkownika:Ozpl|dyskusja]]) 13:01, 1 mar 2015 (UTC)
   
  +
==Szablon:Loot==
 
Jestem za tłumaczeniem w obrębie artykułów, jak zawsze, tylko że czasami może to być bardzo trudne. Nie raz zastanawiałem się, jak przetłumaczyć na polski [[Samophlange]] i nic mi nie przychodzi do głowy. Nie mam pojęcia, co może oznaczać fraza "phlange", znalazłem jedynie formę "phalange", która oznacza "paliczek" (fragment palca), ale samo phlange - nie mam pojęcia. [[Użytkownik:Morpheius|Morpheius]] ([[Dyskusja użytkownika:Morpheius|dyskusja]]) 10:35, 16 kwi 2015 (UTC)
 
Jestem za tłumaczeniem w obrębie artykułów, jak zawsze, tylko że czasami może to być bardzo trudne. Nie raz zastanawiałem się, jak przetłumaczyć na polski [[Samophlange]] i nic mi nie przychodzi do głowy. Nie mam pojęcia, co może oznaczać fraza "phlange", znalazłem jedynie formę "phalange", która oznacza "paliczek" (fragment palca), ale samo phlange - nie mam pojęcia. [[Użytkownik:Morpheius|Morpheius]] ([[Dyskusja użytkownika:Morpheius|dyskusja]]) 10:35, 16 kwi 2015 (UTC)

Wersja z 10:35, 16 kwi 2015

Kategorie

Cześć, jeśli tworzysz kategorie staraj się umieszczać je w drzewie kategorii. Chodzi mi o to, by tworzoną kategorię dodawać do kategorii będącej wyżej w hierarchii np. Quest at 3 dodać do Quests by level. Dodatkowo przed dodaniem kategorii wyszukuj duplikatów, czasem zdarza się, że istnieje kategoria po angielsku, a w jakimś artykule została dodana w języku polskim. Chotimir (dyskusja) 11:54, 1 mar 2015 (UTC)

Kwestia kategorii jest obrzydliwie wręcz pogmatwana, a starałem się dodać kilka najpotrzebniejszych kategorii... Przejrzę te kategorie, może uda mi się coś popoprawiać, ale matko bosko, jak bardzo nieczytelne i nieklarowne są tutejsze kategorie... --Ozpl (dyskusja) 12:08, 1 mar 2015 (UTC)
Co do tego się zgadzam, raz po angielsku w liczbie pojedynczej, raz w mnogiej a reszta po polsku też w różnej liczbie. To wymaga ustalenia jednego klarownego sposobu tworzenia kategorii i wdrążenia go w życie. Może później się tym zajmiemy, gdy uporamy się ze starymi szablonami (np. tooltip) oraz brakującymi obrazkami :) Chotimir (dyskusja) 12:45, 1 mar 2015 (UTC)
Części wystarczy zmienić końcówkę z .jpg na .JPG (strasznie dziwna rzecz jak dla mnie, dlaczego w ogóle by zmieniać końcówki?), reszcie trzeba zmienić nazwy lub wgrać nowe pliki ze starej wikii... Boli ilość rzeczy, którą trzeba zrobić, by jakoś to do ładu zaprowadzić :P Masz może lepszą listę rzeczy do naprawy niż? Brakuje mi kategorii z samymi brakującymi zdjęciami... :/ --Ozpl (dyskusja) 13:01, 1 mar 2015 (UTC)

Szablon:Loot

Jestem za tłumaczeniem w obrębie artykułów, jak zawsze, tylko że czasami może to być bardzo trudne. Nie raz zastanawiałem się, jak przetłumaczyć na polski Inv gizmo 01 [Samophlange] i nic mi nie przychodzi do głowy. Nie mam pojęcia, co może oznaczać fraza "phlange", znalazłem jedynie formę "phalange", która oznacza "paliczek" (fragment palca), ale samo phlange - nie mam pojęcia. Morpheius (dyskusja) 10:35, 16 kwi 2015 (UTC)