(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 19: | Línea 19: | ||
* Darnassus: {{SearchMisspell|Darnasus}} |
* Darnassus: {{SearchMisspell|Darnasus}} |
||
* Draenei: {{SearchMisspell|Dranei}}, {{SearchMisspell|Draeneis}} |
* Draenei: {{SearchMisspell|Dranei}}, {{SearchMisspell|Draeneis}} |
||
− | * Deceiver: {{SearchMisspell|Deciever}} |
||
− | ** Kil'jaeden the Deceiver hates it when you don't spell his title right. |
||
* Drakkisath: {{SearchMisspell|Drekkisath}} |
* Drakkisath: {{SearchMisspell|Drekkisath}} |
||
* Durnholde: {{SearchMisspell|Durnhold}} |
* Durnholde: {{SearchMisspell|Durnhold}} |
||
Línea 30: | Línea 28: | ||
* Gnomeregan: {{SearchMisspell|Gnomergan}}, {{SearchMisspell|Gnomeragan}}, {{SearchMisspell|Gnomeragon}} |
* Gnomeregan: {{SearchMisspell|Gnomergan}}, {{SearchMisspell|Gnomeragan}}, {{SearchMisspell|Gnomeragon}} |
||
* Goblin: {{SearchMisspell|Goblins}} |
* Goblin: {{SearchMisspell|Goblins}} |
||
− | * Golem: {{SearchMisspell|Gólem}} |
+ | * Golem: {{SearchMisspell|Gólem}} {{SearchMisspell|Gólems}} {{SearchMisspell|Golems}} |
** Blizzard acentúa sistemáticamente esta palabra a pesar de que no existe en español. Cualquier referencia a la raza va sin acento mientras que los nombres de los enemigos sí que llevarán tilde. |
** Blizzard acentúa sistemáticamente esta palabra a pesar de que no existe en español. Cualquier referencia a la raza va sin acento mientras que los nombres de los enemigos sí que llevarán tilde. |
||
* Gruul : {{SearchMisspell|Grull}} |
* Gruul : {{SearchMisspell|Grull}} |
Revisión actual - 14:28 2 jul 2014
- Véase /For machines para una versión legible para bots (en conjunción con WP:AVT)
Aquí se muestra una lista de errores de ortografía más comunes en entradas de Wowpedia. Cuando estés corrigiendo el estilo de las entradas que estimes oportunas y tengas alguna duda, consúltalas antes de editarlas si no estás seguro.
Si ves alguna falta común que se repita y no se haya detectado, por favor añádela.
Si la palabra se encuentra en forma de enlace, evita hacer redirecciones desde la palabra incorrecta ya que podría generar confusión. Excepción: cuando falte una acento como por ejemplo "Bolvar Fordragon" o haya mayúscula después de un apóstrofe como en "Kil'Jaeden".
Lista de faltas[]
Búsqueda rápida - haz click en los enlaces de búsqueda. Sólo funciona con búsquedas de una sola palabra.
- Altonatos: Altonato
- Los Altonato es el nombre que recibe en el juego en español aunque no gramaticalmente correcto. Es correcto decir 'un altonato' pero no 'dos altonato'. El plural debe ser 'altonatos'.
- Agro: Aggro
- Ahn'Qiraj: Anh'Qiraj, Anh'Quiraj, Ahn'Quiraj
- Alianza: Aliance
- Arcatraz: Alcatraz
- Brujo : Lock
- Darnassus: Darnasus
- Draenei: Dranei, Draeneis
- Drakkisath: Drekkisath
- Durnholde: Durnhold
- Exalted: Exhalted, Exaulted
- Exodar: Exador, Exedar
- Elfo de sangre: Belfos
- Felhunter: Felhound (people usually confuse the two)
- Feralas: Fearalas
- Gnomeregan: Gnomergan, Gnomeragan, Gnomeragon
- Goblin: Goblins
- Golem: Gólem Gólems Golems
- Blizzard acentúa sistemáticamente esta palabra a pesar de que no existe en español. Cualquier referencia a la raza va sin acento mientras que los nombres de los enemigos sí que llevarán tilde.
- Gruul : Grull
- eg. Guarida de Grull, Grull el Asesino de Dragones
- Guerrero: Guarro
- Huargen: Huargens
- Kael'thas: Keal'thas
- Karazhan : Kharazan, Karazahn, Karazan
- Khan: Kahn
- Blizzard ha llegado a cometer este error en Kolk <El Primer Kahn>(sic).
- Mankrik: Mankirk
- Menethil: Menithil, Menetil
- Nagas: Naga
- Los Naga es una forma común de nombrar a la raza acuática en el juego en español aunque no se usa para referirse a un número plural de individuos. Es correcto decir 'un naga' pero no 'dos naga'. El plural debe ser 'nagas'.
- Naxxramas: Naxramas
- Ogri'la: Ogila, Ogrilla
- Orgrimmar: Orgrimar, Ogrimar, Ogrimmar
- Paladín: Pala
- Pandaren: Pandarens
- Qiraji: Quiraj, Quiraji
- Scholomance: Scholomanse, Scolomance
- Shattrath: Sharttrah, Shattrah
- Silithus: Sithilus, Silthus
- Tabardo: Tabard
- Taurahe: Taurish
- Tauren: Taurens
- Teldrassil: Teldrasil
- Terokkar: Terrokar, Terrorkar
- Terrallende: Outlands
- Trol: Trols
- Aunque desde la página oficial a menudo se refieren a la raza como 'los trols', lo cierto es que la construcción más correcta es 'los trol'.
- Uldaman: Ulduman, Uldamen
- Uldum: Uldam
- Venerado: Reverenciado
ru:Распространённые орфографические ошибки