Wowpedia
Explora
Portada
Todas las páginas
Mapas Interactivos
Contenido del wiki
Páginas cambiadas recientemente
Sylvanas Brisaveloz
Arthas Menethil
Culto de los Malditos
N'raqi
Cronología de Warcraft
Neptulon
Villadorada
Humanos
Humano
Bernice Pedregosa
Aaron
Abuela Pedregosa
Adele Fielder
Alba Estrellaclara
Teniente Willem
Eliminado de World of Warcraft
Alimaña kóbold
Espíritu abandonado
Garrick Piesuaves
Marcus Jonathan
Lobo gris malsano
Matón Defias
Obrero kóbold
Comunidad
Sobre Wowpedia
Políticas
Cambios recientes
Lo que enlaza aquí
Twitter WowpediaES
Discord
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
FANDOM
Explore
Current Wiki
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
Wowpedia
14 094
páginas
Explora
Portada
Todas las páginas
Mapas Interactivos
Contenido del wiki
Páginas cambiadas recientemente
Sylvanas Brisaveloz
Arthas Menethil
Culto de los Malditos
N'raqi
Cronología de Warcraft
Neptulon
Villadorada
Humanos
Humano
Bernice Pedregosa
Aaron
Abuela Pedregosa
Adele Fielder
Alba Estrellaclara
Teniente Willem
Eliminado de World of Warcraft
Alimaña kóbold
Espíritu abandonado
Garrick Piesuaves
Marcus Jonathan
Lobo gris malsano
Matón Defias
Obrero kóbold
Comunidad
Sobre Wowpedia
Políticas
Cambios recientes
Lo que enlaza aquí
Twitter WowpediaES
Discord
Editando
Orco (idioma)
Volver a la página
Editar
Editor visual
Ver historial
Comentarios (0)
Editar página
Orco (idioma)
Aviso:
No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
[[Image:RunesOfGul'dan.jpg|thumb|120px|Runas orcas.]] El '''Orco''' es el idioma principal de los [[orco]]s y es usado en todas partes de [[Kalimdor]]. Todos los personajes de la [[Horda]] entienden este lenguaje incluso sin necesidad de razones explícitas de lore (como los [[Renegados]] y [[Elfos de Sangre]]). El idioma orco se escribe usando una combinación de alfabeto [[Común (idioma)|Común]] y runas. El Orco es un idioma más tosco que el Común y muchas palabras carecen de la sutileza del Común. Los orcos dependen del contexto, repetición y volumen para añadir énfasis o significado. Hay muchos dialectos orcos, algunos ejemplos incluyen uno hablado por la mayoría de la Horda y otro por los orcos que viven cerca a [[Durnholde]]. Incluso algunas tribus separadas tienen variaciones de dialecto que diferian tanto del Orco que la única manera que tenían de comunicarse entre ellos era usar el Orco común. La forma principal de la lengua orca utilizada por todas las tribus se conoce como Orco común. ==Términos Orcos (traducciones oficiales)== Esta es una lista de algunas palabras y frases Draenei, cuyas traducciones han sido oficialmente confirmadas por Blizzard: * "Aka'Magosh" = "Benditos seais tu y los tuyos" * "Bin mog g'thazag cha" = "Yo te protegeré" * "Dabu" = "Obedezco" * "[[Daemon|Dae'mon]]" = "Alma retorcida"; parece tener el mismo significado que Man'ari en [[Draenei (language)|Draenei]]. * "[[Dranosh Saurfang|Dranosh]]" = "Corazón de Draenor" * "[[Gar'mak]]" = "Angustia" * "Gol'Kosh" = "Por mi hacha" * "Grombolar" = "Entrañas del gigante" * "[[Grommash]]" = "Corazón del gigante" * "Kagh!" = "¡Corre!" * "[[Lak'tuk]]" = "Sufrimiento" * "[[Lo'Gosh]]" = "[[Ghost Wolf]]" * "Lohn'goron" = "Estancia del Héroe" * "Lok-Narash" = "Preparad las armas" * "[[Lok-Regar]]" = "Esperando órdenes" * "Lok'tar!" = "¡Victoria!" (Un grito de guerra. También un saludo durante el combate.) * "Lok'tar ogar" = "La victoria o la muerte" (Un grito de guerra.) * "Lok'amon" = Canción tradicional orca que habla sobre empezar una familia. * "Lok'tra" = Canción tradicional orca que habla sobre una batalla. * "[[Lok'vadnod]]" = Canción tradicional orca que habla sobre la vida de un héroe. * "[[Mag'har]]" = "Incorrupto", orcos de piel marrón establecidos en [[Garadar]], en [[Nagrand]]. * [[Mak'gora]] - Duelo de honor . * "Mok'nathal" = "Los Hijos de Nath" (Título honorable.) * "[[Nagrand]]" = "Tierra de los Vientos" * "[[Oshu'Gun]]" = "Montaña de los Espíritus" * "Swobu" = "Como ordene" * "Throm-Ka" = "Bien hallado" (Un saludo.) * "Trk'hsk" = "Derramamiento de sangre en la batalla" (algunos orcos del área de [[Durnholde]] usan la palabra con un significado diferente, esta es "lo que se sacrifica a la tierra" con el fin de hacer crecer las cosechas.) * "Zug-zug" or "Zug zug" = Reconocimiento y conformidad; se podría decir que es el equivalente de "okay". ===Nombres orcos=== La mayoría de los nombres orcos derivan de palabras que en su idioma tienen un significado complejo u oculto para sus familias. Normalmente, este suele ser el nombre de algún objeto o familiar preferido. Los nombres familiares no existen; la mayoría de los orcos tienen su apellido relacionados con algún acto de gran heroísmo u honor. Sin embargo, en el caso de hechos realmente increíbles, un orco puede tomar el apellido de su padre para asegurarse de que la crónica de ese terrible acto sigue viva. El concepto del honor se puede ver en todos los niveles de la sociedad orca, incluso en sus prácticas de nombramiento. El primer nombre se le da a un orco a una edad muy temprana de su vida, y a menudo deriva del nombre familiar o el propio nombre de un gran héroe. La tribu le otorga el segundo nombre cuando el orco alcanza su madurez, este nombre está basado en alguna gran hazaña. Semejante práctica da lugar a apellidos como Doomhammer, Elfkicker, Foe-ender, Skullsplitter, Thumper, y similares. Este segundo nombre puede ser cambiado si uno nuevo parece más apropiado. *Nombres masculinos: Grom, Thrum, Drog, Gorrum, Harg, Thurg, Karg. *Nombres femeninos: Groma, Hargu, Igrim, Agra, Dragga, Grima. *Nombres familiares: Doomhammer, Deadeye, Forebinder, Elfkiller, Skullsplitter, Axeripper, Tearshorn, Fistcrusher. === Frases y palabras orcas sin traducir=== * '''[[Gor'gaz Outpost|Gor'gaz]]''' - Campamento de [[orcos viles]] en la [[Península del Fuego Infernal]]. * '''[[Grangol'var Village|Grangol'var]]''' - Pueblo del [[Consejo de la Sombra]] en el [[Bosque de Terokkar]]. * '''[[Grom'gol Base Camp|Grom'gol]]''' - Campamento de la [[Horda]] en [[Stranglethorn Vale|Vega de Tuercespina]]. * '''Gor-dook''' - Warcraft II (pronunciado fonéticamente). * '''[[Kor'kron Guard|Kor'kron]]''' - La guardia élite de [[Thrall]], posiblemente signifique "Hijos de la Horda". * '''[[Kosh'harg]]''' - Una celebración orca. * '''Mok'gra''' - un saludo de los PNJ orcos en World of Warcraft (pronunciado fonéticamente). * '''[[Campamento Mor'shan|Mor'shan]]''' - Campamento base de la [[Garganta Grito de Guerra]] en [[Baldíos del Norte|Los Baldíos del Norte]]. * '''[[Om'riggor]]''' - Rito orco en la edad adulta. * '''[[Valormok]]''' - Campamento de la Horda en [[Azshara]]. * '''[[Zeth'Gor]]''' - Fuerte de orcos viles en la Península del Fuego Infernal. * '''[[Zeth'kur]]''' - Antigua ciudad portuaria orca. * '''[[Zoram'gar Outpost|Zoram'gar]]''' - Campamento de la Horda en el este de [[Vallefresno]]. Esto puede ser también [[Zandali]]. * '''Lok-regar ogull, on-dabu''' - Warcraft III (pronunciado fonéticamente). Nótese que muchas localizaciones orcas son directamente nombradas por orcos prominentes, incluyendo [[Bahía de Garrafilada]], [[Durotar]], [[Fuerte Grommash]], [[Garadar]], [[Kargath]], [[Kargathia Keep]], [[Orgrimmar]], y [[Thrallmar]]. Además, cabe señalar que -ar o -mar parece ser un sufijo frecuente para denotar un lugar designado por otro orco. == Diccionario orco/común == El texto siguiente aparece en "[[Orcish / Common Dictionary]]" encontrado en el este de [[Dalaran]]. *BUR - Una llamada de apareamiento agresivamente apasionado. *What can I do fer ye? - Se vende cerveza. *Hi - Un grito de guerra amenazante, especialmente cuando va acompañado de una señal o inclinación. *How are you? - ¿Era tu madre realmente un reptil? *King's Honor, friend! - ¡Me muero de hambre! ==Palabras y frases simples (deducciones) == {{Especulación}} Esta es la lista de palabras creadas por el juego con el analizador de sintaxis en Orco, y está marcado como el lenguaje número 1 (rango de palabras 1-100) en el archivo de textos de lenguajes. Nota: El algoritmo usado por el traductor del juego únicamente hace palabras que parezcan Orco pero no traduce ninguna palabra, por lo tanto las palabras mostradas en el juego no son realmente Orco. {| class="darktable" ! Número de letras !! Diccionario de palabras |- class="alt" | Palabras de una letra || A, N, G, O, L |- | Palabras de dos letras || Ha, Ko, No, Mu, Ag, Ka, Gi, Il |- class="alt" | Palabras de tres letras || Lok, Tar, Kaz, Ruk, Kek, Mog, Zug, Gul, Nuk, Aaz, Kil, Ogg |- | Palabras de cuatro letras || Rega, Nogu, Tago, Uruk, Kagg, Zaga, Grom, Ogar, Gesh, Thok, Dogg, Maka, Maza |- class="alt" | Palabras de cinco letras || Regas, Nogah, Kazum, Magan, No'bu, Golar, Throm, Zugas, Re'ka, No'ku, Ro'th |- | Palabras de seis letras || Thrakk, Revash, Nakazz, Moguna, No'gor, Goth'a, Raznos, Ogerin, Gezzno, Thukad, Makogg, Aaz'no |- class="alt" | Palabras de siete letras || Lok'Tar, Gul'rok, Kazreth, Tov'osh, Zil'Nok, Rath'is, Kil'azi |- | Palabras de ocho letras || Throm'ka, Osh'Kava, Gul'nath, Kog'zela, Ragath'a, Zuggossh, Moth'aga |- class="alt" | Palabras de nueve letras || Tov'nokaz, Osh'kazil, No'throma, Gesh'nuka, Lok'mogul, Lok'bolar, Ruk'ka'ha |- | Palabras de diez letras || Regasnogah, Kazum'nobu, Throm'bola, Gesh'zugas, Maza'rotha, Ogerin'naz |- class="alt" | Palabras de once letras || Thrakk'reva, Kaz'goth'no, No'gor'goth, Kil'azi'aga, Zug-zug'ama, Maza'thrakk |- | Palabras de doce letras || Lokando'nash, Ul'gammathar, Golgonnashar, Dalggo'mazah |- class="alt" | Palabras de trece letras || Khaz'rogg'ahn, Moth'kazoroth |} ===Lista de palabras (especulaciones)=== * '''[[Campamento Grom'gol|Grom'gol]]''' - Campamento de la [[Horda]] en el [[Valle Stranglethorn]]. - Grom es en honor a Grom Hellscream (viene a significar "gigante" en orco), y Gol probablemente (basándonos en términos de libros) significa "Junto a mí" o "Hacha" así que tal vez signifiuqe "El Hacha de Grom", "El Hacha del Gigante", "Junto a Grom" y otros. * "Hall" - Usado en el saludo "¡Thrall Hall!", probablemente signifique "honor" o algo similar. Otra teoría es que no tiene una definición específica en el idioma orco, que es usada como una palabra con varios propósitos como "Gloria a la Horda" o "Gloria a nuestro líder". La única razón por la que es Thrall Hall es porque es fácil de pronunciar y de recordar (parecido a poner un apodo), comparado el uso de ¡Thrall Hall! con ¡Thrall Honor! o ¡Thrall Hail! *Kek = Lol Cuando un personaje de la horda dice "lol" en orco, se muestra como "kek" para los personajes de la alianza. Debido a que "lol" es usado a menudo por muchos jugadores esta traducción se ha vuelto bastante conocida, y muchos fans han aceptado "kek" como la traducción oficial de "lol" en orco. Sin embargo hay muchas otras combinaciones de tres letras que produce la traducción de la palabra "kek", y "lol" no es en realidad una palabra de nuestro idioma, al fin y al cabo. El origen de Kek viene del servicio online de Starcraft. La versión original del juego no soportaba del todo el idioma coreano, de modo que lo más parecido que podía un jugador coreano escribir "Jajaja" era "Kekeke". * Grommash ha sido oficialmente traducido como Corazón del Gigante. Grombolar ha sido oficialmente traducido como Entrañas del Gigante. Cabe mencionar que Grom significa Gigante, Mash significa Corazón, y Bolar significa Entrañas: ** "Bolar" = "Entrañas" ** "Grom" = "Gigante" ** "Mash" = "Corazón" === Algunas frases en orco (especulaciones) === Although no official translations have been released for them, here are some more Orcish phrases and their rough meanings based on the actions of the units in the RTS games when they say them: * "Lok-Regar Ogull, On-Dabu." = "A sus órdenes." En la [[Batalla por Entrañas]]: * "Mog Osh'kazil gul'rok il mog Ro'th zaga maza TOV'OSH" = "¡[[Undercity|Undercity]] pertenece a la Horda una vez más! LOK'TAR!" ===Nombres=== Los apellidos orcos a menudo vienen de grandes hazañas o méritos de un ancestro que fue alabado por ello, pero en algunas ocasiones excepcionales los Orcos se ganan sus propios apellidos ([[Kilrogg Deadeye]], [[Kargath Bladefist]]), y la mayoría prefieren usar el apellido de sus padres ([[Thrall]], Son of [[Durotan]]). Sólo el líder de la familia puede llevar un título en su nombre (Por ejemplo, sólo puede haber un Doomhammer o un Deadeye cada vez), y el resto del clan se identifican a sí mismos a través de su línea de sangre. Parecen haber surgido dos tipos de nombres orcos: de dos sílabas separadas por un apostrofe y un nombre simple acortado de uno más largo. Los de dos sílabas - Gul'dan, Drak'Thul, Dal'Rend - parece que inicialmente eran usados por hechiceros, pero más tarde fueron exportados (Gar'Thok fue un coronel Grunt). Los del segundo tipo son muy culturales; solo aquellos con poderes por encima de un guerrero podía usar el nombre completo, como por ejemplo los Chamanes y los jefes, o los líderes religiosos de los orcos. Por ejemplo, el nombre completo de [[Brox]] era Broxigar, nombre que él sólo le permitia usar a [[Tyrande]] y a [[Krasus]]. El nombre completo de [[Grom Hellscream]] era Grommash, el cual [[Mannoroth]] usaba para demostrarle que era un Hellscream. Es extraño, sin embargo, que no se documentase que la mayoría de nombres orcos (como [[Durotan]], [[Orgrim]], [[Nazgrel]], [[Kargath Bladefist|Kargath]]) fuesen usados en su forma acortada. {{Language_links}} [[en:Orcish (language)]] [[Category:Idiomas]] [[Category:Orcos| ]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Wowpedia se consideran publicadas con la licencia CC BY-SA 3.0
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Plantillas usadas en esta página:
Plantilla:Alliance Icon
(
ver código
)
Plantilla:Especulación
(
ver código
)
Plantilla:Horde Icon
(
ver código
)
Plantilla:Language links
(
ver código
)
Plantilla:Navbar
(
ver código
)
Plantilla:Navbox
(
ver código
) (protegida)
Plantilla:Navbox with columns
(
ver código
)
Plantilla:Neutral Icon
(
ver código
)
Plantilla:Tcl
(
ver código
)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab