Wowpedia
 
(No se muestran 12 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
  +
<onlyinclude>{{{{{tpl|tooltip}}}
[[Image:Lamenthighborne.gif|thumb]]
 
  +
|mode={{{mode|}}}
 
  +
|arg={{{arg|}}}
'''The Lament of the Highborne''' es una canción en [[Thalassiano]]. Fue compuesta por Derek Duke y Russell Brower e interpretada por Vangie Gunn, creada para la Banda Sonora de The Burning Crusade. También es el nombre de un libro en forma de ítem que aparece en el juego que contiene la letra de la canción y que no tiene ninguna utilidad adicional.
 
  +
|icon=inv_misc_book_10
  +
|bind=BoP
  +
|name=Lamento de los Altonato
  +
|quality=Common
  +
|flavor=El librito contiene la letra de la canción."
  +
}}</onlyinclude>
   
 
El '''Lamento de los Altonato''' (realmente debería llamarse Lamento de los Altonatos) es una canción en [[Thalassiano]] que hace referencia a los [[Altonato]]s, la nobleza de los [[Elfos nobles]], que perecieron durante la invasión de Quel'thalas en la Tercera Guerra. Fue compuesta por Derek Duke y Russell Brower e interpretada por Vangie Gunn, creada para la Banda Sonora de {{TBC}}. También es el nombre de un libro en forma de ítem que aparece en el juego que contiene la letra de la canción y que no tiene ninguna utilidad adicional.
El lamento puede ser oído durante el juego cantado por Lady [[Sylvanas Windrunner]] y su coro de banshees en [[Undercity]] después de devolverle el ítem [[The Lady's Necklace]] que pertenió a su hermana [[Alleria Windrunner|Alleria]] en [[Ghostlands]]. También guarda una estructura prácticamente idéntica, con algunas variaciones, a la canción que suena en [[Eversong Woods]].
 
   
 
El lamento puede ser oído durante el juego cantado por [[Sylvanas]] y su coro de almas en pena en [[Entrañas]] después de devolverle el ítem [[El collar de Sylvanas]] que pertenió a su hermana [[Alleria Windrunner|Alleria]] y que se encuentra en las [[Tierras Fantasma]]. Guarda una estructura prácticamente idéntica, con algunas variaciones, a la canción que suena en el [[Bosque Canción Eterna]].
En español se traduce como ''El Lamento de los Altonato'' en referencia a los [[Highbornes]], la nobleza de los [[Altos Elfos]], que perecieron durante la invasión de Quel'thalas.
 
   
 
==Historia ==
 
==Historia ==
Línea 11: Línea 17:
 
[[Image:Lament of the Highborne WoW.jpg|thumb|Sylvanas y los Altonatos]]
 
[[Image:Lament of the Highborne WoW.jpg|thumb|Sylvanas y los Altonatos]]
   
El tema fue originalmente pensado como un lamento a los caídos durante la destrucción de Quel'Thalas aunque sirve como nexo también a los muertos durante las guerras Troll. La canción original pudo haber estado en Darnassiano, aunque viendo las similitudes entre este y el Thalassiano, se trata de un tema menor. Lo que sí se sabe es que es una canción kaldorei, es decir proveniente de los Elfos Nocturnos, que se lamentaban de las bajas sufridas durante la Guerra de los Ancestros a manos de la Legión Ardiente hace 2.800 años. La letra ha ido cambiando con el tiempo aunque la melodía se ha mantenido para adecuarla al sentimiento de pérdida de conflictos más actuales. Aunque no se se dirija exclusivamente a los Altos Elfos, se presupone que habla de la raza elfa en general, tanto kaldorei (Elfos Nocturnos) como quel'dorei (Altos Elfos) y sin'dorei (Elfos de Sangre).
+
El tema fue originalmente pensado como un lamento a los caídos durante la destrucción de Quel'Thalas aunque también se aplica a los elfos muertos durante las [[Guerras Trol]]. La canción original pudo haber estado en Darnassiano, aunque viendo las similitudes entre este y el Thalassiano, se trata de un tema menor. Lo que sí se sabe es que es una canción kaldorei, es decir proveniente de los Elfos Nocturnos, que se lamentaban de las bajas sufridas durante la Guerra de los Ancestros a manos de la Legión Ardiente. Desde hace 2.800 años, la letra ha ido cambiando con el tiempo aunque la melodía se ha mantenido para adecuarla al sentimiento de pérdida de conflictos más actuales. Aunque ya no se se dirija exclusivamente a los elfos nobles, se presupone que habla de la raza elfa en general, tanto kaldorei (Elfos de la noche) como quel'dorei (elfos nobles) y sin'dorei (elfos de sangre).
   
 
==Fuente==
 
==Fuente==
[[Image:Lamenttothehighborne.PNG|right|250px]]
 
   
 
[[Image:Lamenthighborne.gif|thumb]]
Los jugadores que quieran tener la letra de la canción pueden hacer la quest [[Image:Horde 15.gif]] [15] [[The Lady's Necklace]] y [[Image:Horde 15.gif]] [15] [[Journey to Undercity]]. Al entregar el colgante de Alleria a Sylvanas, esta empezará a cantar. Cuando termine, al hablar con [[Ambassador Sunsorrow]], nos dará un libro con la letra.
 
   
 
Los jugadores que quieran tener la letra de la canción pueden hacer la misión {{questlong|Horde|15|El collar de Sylvanas}} y {{questlong|Horde|15|Viaje a Entrañas}}. Al entregar el colgante de Alleria a Sylvanas, esta empezará a cantar. Cuando termine, al hablar con [[Ambassador Sunsorrow|Embajador Penasol]], les dará un libro con la letra.
También se puede escuchar la canción durante el juego sin necesidad de realizar la quest, incluso para aquellos que no pertenecen a la Horda. Simplemente escribiendo el siguiente comando en la ventana de chat la música cambiará:
 
   
 
También se puede escuchar la canción durante el juego sin necesidad de realizar la misión, incluso para aquellos que no pertenecen a la Horda. Simplemente escribiendo el siguiente comando en la ventana de chat la música cambiará:
/script PlaySoundFile("Sound\\Music\\GlueScreenMusic\\BCCredits_Lament_of_the_Highborne.mp3")
 
   
 
<code>/script PlaySoundFile("Sound\\Music\\GlueScreenMusic\\BCCredits_Lament_of_the_Highborne.mp3") </code>
Por último, la canción puede ser escuchada en última instancia durante el evento de [[The Battle of the Undercity]] en el [[WotLK]] donde Sylvanas empieza a cantar mientras da un buff temporal a todos los jugadores que participan.
 
   
 
Por último, la canción puede ser escuchada en última instancia durante el evento de [[La Batalla por Entrañas]] en {{Wotlk}} donde Sylvanas empieza a cantar mientras da un buff temporal a todos los jugadores que participan.
== Video ==
 
   
 
== Vídeo ==
Este video, publicado por Blizzard el 19 de Septiembre de 2007, muestra el asalto del [[Azote]] a [[Quel'thalas]] y el asesinato de [[Sylvanas]] a manos de [[Arthas]].
+
Este vídeo, publicado por Blizzard el 19 de Septiembre de 2007, muestra el asalto de [[La Plaga]] a [[Quel'thalas]] y el asesinato de una Sylvanas aún elfa a manos de [[Arthas]].
   
  +
*{{#vlink:s5Y4GerrnZg|Vídeo oficial}}
<YouTube>M4m56E4LosU</YouTube>
 
  +
  +
<vplayer />
   
 
== Letra ==
 
== Letra ==
   
  +
{|
{| class="darktable"
 
 
 
|-
 
|-
  +
| style="width:15em" | '''Letra en [[thalassiano]]'''
! Thalassiano
 
  +
| style="width:16em" | '''Traducción a [[común (idioma)|lengua común]]'''
! Inglés
 
! Español
 
 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Anar'alah, Anar'alah belore<br/>
+
Anar'alah, anar'alah belore,<br/>
Sin'dorei<br/>
+
Sin'dorei,<br/>
Shindu fallah na<br/>
+
Shindu fallah na.<br/>
Sin'dorei<br/>
+
Sin'dorei,<br/>
Anar'alah<br/>
+
Anar'alah,<br/>
Shindu Sin'dorei<br/>
+
Shindu sin'dorei<br/>
Shindu fallah na<br/>
+
Shindu fallah na.<br/>
Sin'dorei<br/>
+
Sin'dorei,<br/>
Anar'alah belore<br/>
+
Anar'alah belore.<br/>
Shindu Sin'dorei<br/>
+
Shindu sin'dorei,<br/>
Shindu fallah na<br/>
+
Shindu fallah na.<br/>
Sin'dorei<br/>
+
Sin'dorei,<br/>
Anar'alah belore<br/>
+
Anar'alah belore,<br/>
Belore <br/>
+
Belore.
 
|
 
|
By the light, by the light of the sun<br/>
+
Por la luz, por la luz del sol,<br/>
Children of the blood<br/>
+
hijos de la sangre,<br/>
Our enemies are breaking through<br/>
+
nuestros enemigos se abren paso.<br/>
Children of the blood<br/>
+
Hijos de la sangre,<br/>
By the light<br/>
+
por la luz,<br/>
Failing children of the blood<br/>
+
débiles hijos de la sangre,<br/>
They are breaking through<br/>
+
se abren paso.<br/>
O' children of the blood<br/>
+
Oh, hijos de la sangre,<br/>
By the light of the sun<br/>
+
por la luz del sol.<br/>
Failing children of the blood<br/>
+
Débiles hijos de la sangre,<br/>
They are breaking through<br/>
+
se abren paso.<br/>
O' children of the blood<br/>
+
Oh, hijos de la sangre,<br/>
By the light of the sun<br/>
+
por la luz del sol,<br/>
  +
el sol…<ref>[http://eu.battle.net/wow/es/blog/20099325/el-collar-de-sylvanas-el-don-de-la-canci%C3%B3n-29-04-2016 El collar de Sylvanas: el don de la canción]</ref>
The sun <br/>
 
|
 
Por la luz, por la luz del Sol<br/>
 
Hijos de la sangre<br/>
 
Nuestros enemigos se abren paso<br/>
 
Hijos de la sangre<br/>
 
Por la luz <br/>
 
Hijos caídos de la sangre<br/>
 
Ellos se abren camino <br/>
 
Oh niños de la sangre <br/>
 
Por la luz del Sol <br/>
 
Hijos caídos de la sangre<br/>
 
Ellos se abren camino <br/>
 
Oh niños de la sangre <br/>
 
Por la luz del Sol <br/>
 
del Sol
 
 
|}
 
|}
  +
  +
== Referencias ==
  +
{{Reflist}}
   
 
==Enlaces Externos==
 
==Enlaces Externos==

Revisión actual - 22:13 22 Abr 2019

Inv misc book 10

El Lamento de los Altonato (realmente debería llamarse Lamento de los Altonatos) es una canción en Thalassiano que hace referencia a los Altonatos, la nobleza de los Elfos nobles, que perecieron durante la invasión de Quel'thalas en la Tercera Guerra. Fue compuesta por Derek Duke y Russell Brower e interpretada por Vangie Gunn, creada para la Banda Sonora de TBC. También es el nombre de un libro en forma de ítem que aparece en el juego que contiene la letra de la canción y que no tiene ninguna utilidad adicional.

El lamento puede ser oído durante el juego cantado por Sylvanas y su coro de almas en pena en Entrañas después de devolverle el ítem El collar de Sylvanas que pertenió a su hermana Alleria y que se encuentra en las Tierras Fantasma. Guarda una estructura prácticamente idéntica, con algunas variaciones, a la canción que suena en el Bosque Canción Eterna.

Historia[ | ]

Lament of the Highborne WoW

Sylvanas y los Altonatos

El tema fue originalmente pensado como un lamento a los caídos durante la destrucción de Quel'Thalas aunque también se aplica a los elfos muertos durante las Guerras Trol. La canción original pudo haber estado en Darnassiano, aunque viendo las similitudes entre este y el Thalassiano, se trata de un tema menor. Lo que sí se sabe es que es una canción kaldorei, es decir proveniente de los Elfos Nocturnos, que se lamentaban de las bajas sufridas durante la Guerra de los Ancestros a manos de la Legión Ardiente. Desde hace 2.800 años, la letra ha ido cambiando con el tiempo aunque la melodía se ha mantenido para adecuarla al sentimiento de pérdida de conflictos más actuales. Aunque ya no se se dirija exclusivamente a los elfos nobles, se presupone que habla de la raza elfa en general, tanto kaldorei (Elfos de la noche) como quel'dorei (elfos nobles) y sin'dorei (elfos de sangre).

Fuente[ | ]

Lamenthighborne

Los jugadores que quieran tener la letra de la canción pueden hacer la misión H [15] El collar de Sylvanas y H [15] Viaje a Entrañas. Al entregar el colgante de Alleria a Sylvanas, esta empezará a cantar. Cuando termine, al hablar con Embajador Penasol, les dará un libro con la letra.

También se puede escuchar la canción durante el juego sin necesidad de realizar la misión, incluso para aquellos que no pertenecen a la Horda. Simplemente escribiendo el siguiente comando en la ventana de chat la música cambiará:

/script PlaySoundFile("Sound\\Music\\GlueScreenMusic\\BCCredits_Lament_of_the_Highborne.mp3")

Por último, la canción puede ser escuchada en última instancia durante el evento de La Batalla por Entrañas en WotLK donde Sylvanas empieza a cantar mientras da un buff temporal a todos los jugadores que participan.

Vídeo[ | ]

Este vídeo, publicado por Blizzard el 19 de Septiembre de 2007, muestra el asalto de La Plaga a Quel'thalas y el asesinato de una Sylvanas aún elfa a manos de Arthas.

Letra[ | ]

Letra en thalassiano Traducción a lengua común

Anar'alah, anar'alah belore,
Sin'dorei,
Shindu fallah na.
Sin'dorei,
Anar'alah,
Shindu sin'dorei
Shindu fallah na.
Sin'dorei,
Anar'alah belore.
Shindu sin'dorei,
Shindu fallah na.
Sin'dorei,
Anar'alah belore,
Belore.

Por la luz, por la luz del sol,
hijos de la sangre,
nuestros enemigos se abren paso.
Hijos de la sangre,
por la luz,
débiles hijos de la sangre,
se abren paso.
Oh, hijos de la sangre,
por la luz del sol.
Débiles hijos de la sangre,
se abren paso.
Oh, hijos de la sangre,
por la luz del sol,
el sol…[1]

Referencias[ | ]

Enlaces Externos[ | ]